Relatório Hiroshi Kawamura sobre Desastres no Japão a partir das 18:00 hs 15 de março de 2011
Dear All:
Muito obrigado por seu apoio contínuo para a resposta a desastres e esforço de recuperação no Japão.
Eu gostaria de atualizar a situação mais atual como de 18:00 pm 15 março de 2011.
O maior terremoto que causou o pior tsunami teve magnitude 9,0, a maior Tsunami tão alto quanto 20 metros que destruíram 10 metros de altura, seawalls série de novos tremores de magnitude 7 +, dispara alimentada por tanques de óleo em portos e fábricas de produtos químicos e colapso potencial de reatores nucleares são os desafios que estão lutando no Japão agora.
Total de 500.000 pessoas estão ficando em abrigos ainda agora e esperar para alimentos, água e óleos para aquecimento. Além disso, 150.000 pessoas tiveram de evacuar a partir de sites de reatores nucleares. Perdemos milhares de vítimas do tsunami e terremoto. 15.000 pessoas estão desaparecidas.
A maioria necessária para as pessoas na zona de hit agora é a informação sobre a situação das famílias e amigos. Recuperação de linhas de vida é a primeira prioridade, juntamente com o esforço de resgate para aqueles que ainda estão faltando. Planejada rotativa apagão afeta parte oriental do Japão, incluindo Tokyo Metropolitan.
Nossa preocupação constante é tremores, incluindo os de magnitude 7 + e colapso potencial de reatores nucleares que foram danificadas pelo terremoto e Tsunami. Total de 6 reatores foram danificados. Todos eles foi parado com êxito o seu funcionamento. No entanto, o processo de arrefecimento não é completamente bem sucedida por causa dos danos das bombas de fornecimento de água para sistema de arrefecimento. 2 reatores parecem ser seguramente arrefecer. 4 deles perderam a água na unidade central ea equipe de operação está lutando contra a crise potencial que pode resultar no pior cenário, porque eles estão localizados em 250 km do Metropolitano de Tóquio. Confio plenamente na equipe de operação, mas é nosso dever como membros do Consórcio DAISY para oferecer às pessoas com deficiência de impressão com as principais informações precisas em tempo hábil no formato certo acessível. Em particular, a informação de segurança de radiação devem estar disponíveis em formato DAISY para pessoas com deficiência de impressão imediatamente.
Além disso, a informação local na zona de tsunami é necessário disparately em formato DAISY também.
Vamos mobilizar os nossos recursos para atender às necessidades de informação imediatas para ajudar as pessoas com alguma deficiência física e viajantes estrangeiros pelo fornecimento de recursos de informação formato DAISY.
Estou estabelecer os contatos iniciais com os parceiros para configurar um servidor de suporte de informação baseado em DAISY conversão incluindo serviços e relação do twitter.
Membros do Consórcio DAISY no Japão vai fazer o nosso melhor para salvar vidas humanas e reconstruir nossa sociedade, inclusive em colaboração com amigos e colegas ao redor do mundo, incluindo aqueles que estão sofrendo de calamidades em sua própria comunidade.
O melhor
Hiroshi Kawamura, em Tóquio
Presidente, DAISY Consortium
e-mail: hkawa@atdo.jp
Twitter principalmente em japonês: hkawa33
PS:
Os membros japoneses Daisy não estão localizados nas zonas gravemente atingidas até agora, mas alguns de nós, incluindo JSRPD, ATDO, JBL, Shinanokenshi (Plextor) e Olympus experimentou terremoto de grau 5, sem danos graves.
Estamos preocupados com a situação dos reatores nucleares localizados em Fukushima, 250 km a nordeste de Tóquio, onde alguns vazamento de radiação é relatado. Eu não acho que estamos enfrentando "meltdown", mas eu mantenho meus olhos sobre a situação dos reatores e pretende disseminar as informações necessárias sobre como nos proteger da radiação, em particular para crianças e pessoas com deficiência de impressão em formato DAISY multimídia através da internet, pois é extremamente importante, mas não é bem conhecido. Infelizmente algumas pessoas que vivem nas proximidades dos reatores são encontrados expostos à radiação já. Sem o conhecimento relevante, as pessoas não sabem mesmo o fato de que eles são expostos à radiação fatal.
Pessoas em Urakawa, os colaboradores do Projeto Urakawa para identificar casos de uso de multimídia acessíveis, em especial com base na evacuação Tsunami de pessoas com graves deficiências psiquiátricas ou cognitivas, incluindo todos os membros da Casa do Betel supostamente mostravam um bom modelo de evacuação Tsunami na comunidade. Eles são usuários de seu manual de evacuação caseiro em formato DAISY multimídia que mostram o seu próprio grupo em casa, rota de evacuação exata e sorrisos bons mostrados quando atingem a zona de segurança identificados para cada grupo de casa, com uma narração de voz membro do familiar. Membros Bethel realizar treinamento de evacuação Tsunami 4 vezes por ano, incluindo à noite no inverno. A meta de evacuação nos propusemos é "chegar superior a 10 m do nível do mar dentro de 4 minutos depois do terremoto" para salvar todo mundo.
Com o tsunami gigante devastador, eu agora confirmar que o desenvolvimento do caso de uso do Projeto Urakawa para salvar todos na zona Tsunami potencial em Urakawa era válido. O Projeto Urakawa contribuído grandemente para SMIL 3.0, que é a base dos "overlays" de mídia da EPUB3 co-editado por Marisa, Daniel, Markus e George. Uma vez que a informação acessível para o conhecimento é essencial para salvar vidas em desastres, os recursos de acessibilidade DAISY4 e EPUB3 deve contribuir para desenvolver a preparação para catástrofes acessível / resposta / informação reconstrução.








